Полиэтническая Молдова
Проблему необходимо решать сообща и ответственно
30
января, 13 февраля и 23 апреля с.г. в "НМ" были опубликованы материалы,
касающиеся проблем изучения молдавского языка этническими болгарами
Молдовы. Эти публикации вызвали большой резонанс. Сегодня мы публикуем
мнение председателя Болгарской общины в Республике Молдова Федора
САБИЙ.
Общий дух всех трех публикаций сводится к абсолютной претензии на авторство поставленной проблемы и полной уверенности в правильности предлагаемой концепции ее разрешения. Но в адрес Болгарской общины в Республике Молдова поступают обращения от педагогической общественности, от обычных граждан, от ветеранов болгарского национально-культурного движения. Их авторы задают многочисленные вопросы, связанные с изучением государственного языка. Становится ясно, что далеко не все согласны с мнением авторов публикаций.
Не претендуя на окончательное мнение, хотелось бы остановиться лишь на некоторых моментах, волнующих большинство болгар Молдовы.
Сама по себе проблема не нова. Более 15 лет она ставилась болгарскими национально-культурными организациями перед самыми высокими инстанциями страны. Многие этнокультурные организации добрый десяток лет постоянно обращались к государству с просьбой помочь в решении проблемы изучения национальными меньшинствами государственного языка. Наша общая боль встречала понимание. Так, по инициативе председателя парламента М.Лупу в 2008 г. было проведено специальное совещание с приглашением членов правительства, руководителей этнокультурных организаций, ученых во главе с президентом АНМ, ректоров вузов, ведущих педагогов, где обсуждались проблемы изучения государственного языка, в том числе в учебных заведениях, где преподавание ведется не на молдавском языке. Председатель парламента признал, что проблема требует срочного рассмотрения на высоком государственном уровне и совершенно новых подходов в ее разрешении.
Поэтому утверждение, что ассоциация "Союз болгарских организаций" взяла на себя организацию обсуждения этой проблемы ("НМ", 23.04.2009 г.), просто неверно. Эта проблема давно обсуждается на самом высоком уровне с привлечением ведущих ученых-лингвистов, известных педагогов, членов правительства, руководителей этнокультурных организаций. Работа идет. Но самое главное, что за все эти годы, при обилии разнообразных предложений, никому и в голову не приходила идея решать эту проблему за счет вытеснения из учебного процесса русского языка.
В статье доктора истории И.Грека ("НМ", 30.01.2009 г.) все болгарское население, болгарская диаспора Республики Молдова названа "Болгарская община". Это неправильно по определению и с научной точки зрения, т.к. "Болгарская община" - это всего лишь общественная организация, хотя и самая большая (около 20 тыс. членов). Поэтому автор должен был вести речь о болгарской общности, болгарской диаспоре, болгарах Молдовы, болгарском населении страны, но не о болгарской общине, чтобы не вводить в заблуждение читателей. В интервью П.Попова ассоциация "Союз болгарских организаций" названа "случайно" ассоциацией "Союз болгарских общин" ("НМ", 23.04.2009 г.). Но это же ужасная неправда.
В своей публикации ("НМ" от 30 января с.г.) И.Грек справедливо утверждает, что принятие в 1989 г. Закона о функционировании языков привело к территориальной дезинтеграции страны и разобщенности народа. Надо добавить, что принятие этого документа было не средством спасения молдавского языка и культуры, а средством этнической чистки власти, изгнания всех русскоязычных из госструктур для последующего тотального разграбления всего, что строилось десятилетиями. Правители не оставляли никакой веры, никакой надежды на будущее, никакой перспективы для русскоязычных, и особенно для их детей. Появилось не только категорическое неприятие нового языкового режима, а полная уверенность в бесполезности овладения государственным языком школьниками, которые не видели смысла связывать свое будущее со страной, где треть народа оказалась ненужной своим правителям. Потребовалось более 10 лет, чтобы в сознание народа вернулась элементарная вера, что ужас конца 80-х-90-х годов не повторится.
И.Грек уверен, что болгарская общность должна осознать и принять новую реальность: невозможен возврат к ситуации до 1989 г., "даже если полиэтнический народ Молдовы очень этого хочет". И вследствие этого "адаптироваться к ней (к реальности. - Прим.ред.) таким образом, чтобы, с одной стороны, сохранить в своей среде язык межнационального общения, что предусмотрено в Законе о функционировании языков 1989 г., а с другой, - поднять уровень владения родным и молдавским языками до уровня владения русским языком". Автор - достаточно подготовленный политик, чтобы не знать, что он здесь как минимум трижды не прав.
Первая неправда - о правомочности Закона о функционировании языков 1989 г., которая с точки зрения права является ничтожной, он не имеет никакой юридической силы.
Вторая неправда - что русский язык является языком межнационального общения. Может, И.Грек приведет хоть один законодательный акт Республики Молдова, который определяет или закрепляет за русским языком статус языка межнационального общения? За исключением Концепции национальной политики Республики Молдова, русский язык как язык межнационального общения исчез в 1994 г. с принятием Конституции страны. Нам как минимум нужен новый закон о функционировании языков, где русскому языку был бы определен статус языка межнационального общения. Тем более что законодательно и в Гагаузии, и в Приднестровье русский язык имеет статус государственного.
Третья неправда - что поднять уровень владения родным и молдавским языками до уровня владения русским языком не будет в ущерб последнему. Не морочьте людям голову. Не в ущерб, а вместо русского! К этому сводится вся предлагаемая концепция. В интервью Н.Руссева "Перед молодежью должны быть реальные перспективы" ("НМ", 13.09.2009 г.) говорится: "В лицейских классах сделать приоритетным государственный язык, а также углубленно изучать один западный язык, при сокращении объема дисциплин, преподаваемых по-болгарски и по-русски". Яснее не скажешь. Реализация предлагаемой концепции приведет к полной образовательной и культурной деградации, тотальному обескультуриванию целого поколения молодежи. В селах дети разделятся на грамотных, культурно развитых и полуобразованных, замкнутых и абсолютно не подготовленных к дальнейшему образовательному росту людей.
Концепция предлагает болгарам, да и всем национальным меньшинствам, поучаствовать в похоронах "великого и могучего". Не добивать русский язык надо, а на первое время хотя бы восстановить его статус языка межнационального общения.
Проблема изучения молдавского языка - самостоятельная проблема. Она может быть решена, должна быть решена и будет решена не путем добивания русского языка, а совершенствованием системы изучения молдавского языка.
Нельзя не согласиться с утверждением П. Попова "От оценки качества выполнения учебной программы - к оценке качества полученных знаний" ("НМ", 23.04.2009 г.: "Почему десятилетиями государство финансирует изучение госязыка, а результатов как не было, так и нет?" Мы также спросим: "Почему знание европейских языков при более низких оценках выше знания молдавского языка?" Одна из причин - вопрос уровня и профессионализма преподавания. Вторая - недобросовестное исполнение своего преподавательского долга. Третья - неправильные методики и формы преподавания. И многое другое. Но главная причина - в том что болгары, которые десятилетиями не изучали молдавский язык, изучают его сейчас, при отсутствии языковой среды и практики, как родной язык. Учат грамматику и классические произведения. А словарного запаса нет. При серьезном, концептуально верном подходе, при помощи и поддержке государства, не только болгары, а все национальные меньшинства в течение нескольких лет усвоят молдавский язык на уровне свободного общения, а при более серьезном уровне преподавания по иным методикам в перспективе будут владеть литературным молдавским языком. Специалисты и практика изучения языка по новым методикам подтверждают эту возможность и в более короткие сроки. Есть примеры, когда хороший репетитор за полгода готовит выпускника школы с русским языком обучения к поступлению в молдавскую группу.
Мы специально не останавливаемся на проблеме образования на болгарском языке, так трагически описанной в указанных публикациях. При таком внимании нашего государства к созданию условий для возрождения языковых, духовных, культурных, традиций, при таком уровне сотрудничества Молдовы и Болгарии, при огромных перспективах, которые открывает новая государственная политика Болгарии по отношению к болгарам, проживающим вне ее пределов, не остается места для негативных и неперспективных оценок. Право на образование - не право на привилегии. Наша с вами общая задача - предлагать, создавать и реализовывать условия для развития образовательных и культурных процессов.
Убеждены, что выделение проблемы изучения болгарами молдавского языка в отрыве от общей проблемы изучения молдавского языка остальными немолдавскими диаспорами Молдовы осложнит и замедлит ее разрешение. Коллективная выработка общей концепции позволит приблизить ее справедливое, приемлемое разрешение. Здесь должны быть учтены не только лингвистические факторы, но и вопросы консолидации всего молдавского общества, вопросы единства страны, ее благополучия и процветания.
|